L’espressione “lapalissiano” è largamente diffusa e di uso comune. Perché si dice così e qual è il significato
Perché si dice lapalissiano. L’espressione “lapalissiano” viene usata nel linguaggio comune per indicare “una manifesta ovvietà di un fatto“.
Quindi, è un modo di dire utilizzato per indicare una realtà che non ha bisogno di essere esposta o puntualizzata. Un’affermazione di un’evidenza talmente ovvia da essere ridicola.
L’aggettivo è legato ad una canzone dedicata al capitano Jacques de Chabannes, signore di La Palice (Maresciallo di Francia vissuto intorno al 1500 e morto durante un conflitto).
In una strofa della canzone era presente una frase scontata, probabilmente causata da un errore di distrazione. “Un quart d’heure avant sa mort Il était encore en vie“, che tradotto significa “un quarto d’ora prima di morire era ancora in vita“.
Altri, invece, sostengono che la frase fu erroneamente storpiata da “se non fosse morto farebbe ancora invidia” a “se non fosse morto sarebbe ancora in vita“.
“Lapalissiano” deriva dalla città di Lapalisse, dove si trova il castello di questo comandante francese.
Potrebbero interessarti anche questi articoli:
FONTEUFFICIALE.it riassume le notizie pubblicate dalle agenzie di stampa e da altri media autorevoli (come Ansa, Agi, AdnKronos, Corriere della Sera, ecc..), quindi non è direttamente responsabile di inesattezze. Se, però, ritieni che un nostro articolo debba essere modificato o eliminato puoi farne richiesta [ scrivendo qui ].
Per ricevere i nostri aggiornamenti e restare informato ti invitiamo a seguirci sul nostro profilo ufficiale di Google News.